mercredi 5 mars 2014

Othello et Juliette, en attendant Othello, l'article

La pièce :
http://femmesavenir.blogspot.fr/2014/03/blog-post_5.html

En images:
http://femmesavenir.blogspot.fr/2014/03/blog-post_5.html

Sans rien lui en dire, alors que normalement il ne conduit pas ou très peu, (Juliette, si) il a emprunté la voiture dont elle se sert (sans ignorer qu'elle en a précisément besoin à ce moment-là). Son habitude est en ces cas de la ramener le soir-même (il vit à Paris et ne peut aisément la garer -?) Là, rien. Elle l'appelle deux jours après (a-t-il eu un accident ?) Répondeur comme d'hab, mais il rappelle. Il a l'air surpris. - Ah oui.. La voiture? Tu dois partir ? Bon, je la ramène ce soir.''

Le soir, elle attend (sans conviction car par principe quand Othello promet, il ne tient jamais, c'est une règle qui ne souffre pratiquement pas d'exception. Ou alors il fait attendre, longtemps. Ou il fait quelque chose qui annule son acte -par exemple, il ramène la voiture, mais sans essuie- glaces alors qu'il pleut ''c'est idiot, on me les a piqués juste devant chez moi, c'est devenu pénible en ce moment dans le quartier..'') Rien.

 Deux jours après, Juliette rappelle. Stupeur, elle l'obtient. Toujours étonné. ''Ah oui.. La voiture? Je devais (il veut dire ''j'avais l'intention de'', il n'est nullement question ici d'un engagement pris envers Juliette qu'il a déjà ''oublié'') la ramener hier..'' Juliette : ''non, il y a trois jours''. Othello, sans relever : ''Je vais la ramener ce soir.'' Juliette rit (car elle peut alors être -presque- sûre qu'il ne le fera pas .. puisqu'il l'a ''dit''!) Othello, (agacé ? Gêné?) ''Bon.. Ou alors demain..''

Juliette rit de plus belle. Othello (limite agressif.) ''Mais tu en a besoin?'' Juliette, toujours riant (et conciliante, un événement imprévu -qu'Othello évidemment ignore, son ordi est tombé en panne- ayant retardé son départ.) ''Pas forcément aujourd'hui mais..'' Othello, qui ne cherche pas à en savoir davantage sur les ''ennuis'' de Juliette -et se sent démasqué, ce dont il a horreur,- la coupe alors net: ''Bon, ALORS TU M'APPELLERAS QUAND TU EN AURAS BESOIN, NE COMPTE PAS SUR UNE DATE.'' Clic.

DEUX MOTS QU'OTHELLO NE PRONONCE JAMAIS : ''EXCUSE MOI'', ET ''JE REGRETTE''. S'il est ostensiblement en retard à un RV, ce qui est presque toujours le cas (un heure en moyenne, mais le sachant, elle arrive toujours avec une demi heure de décalage elle-même.. si bien que, si pour une fois Othello n'a qu'un quart d'heure de retard, il va fortement protester -!!- lui n'attend jamais) .. et uniquement s'il sent son agacement (elle est tellement habituée qu'elle ne relève souvent même pas, se munissant toujours d'un livre ou d'un paquet de copies).. il va se pointer.. en s'exclamant par exemple : ''c'est épouvantable, j'étais avec Tania, elle ne m'a pas lâché au sujet de sa locataire qui.. bla bla.. C'est insupportable elle ne comprend jamais rien, il faut lui répéter et encore..''

Mais jamais il ne dira ''excuse moi''.. Parfois, dans la palinodie sur la supposée sottise de Tania ou de n'importe quelle ''chèvre émissaire'', il glissera un ''je suis désolé'' qui peut aussi bien concerner la balourdise de sa soeur qui l'insupporte.. que l'attente de Juliette.. à laquelle il n'est donc pour rien.. et qu'elle ne saurait lui imputer sans une insigne mauvaise foi. En ce cas, si elle persiste, son ton peut alors radicalement changer : ''J'ai ma famille, moi (!) que veux-tu, c'est comme ça, tu le sais bien, ce n'est pas de ma faute tout de même'' etc.. Et de défendre aussitôt celle-là même qu'il vient d'agonir.. contre de supposées accusations que Juliette ne porte pas (lui, si, un instant avant) ''elle est bien seule, son mari n'assure pas, ce n'est pas sa faute si..'' Si bien qu'au bout du compte.. c'est encore et toujours ''de la faute à Juliette''.. si elle l'a attendu une heure.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire